¿Porqué el inglés no tiene equivalente a lo formal "Usted"?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Enviar mensaje Reservar sesión de Video

In English we don't have a formal version of YOU but we do have other ways to make the sentence formal in the language. Just by adding PLEASE in a request makes it more formal... Instead of using "Can you do me a favor? " "Could you do me a favor?" also makes it more formal, and a lot of other ways that we can study more about in a lesson or other videos :)

Lecciones relacionadas

Pronombres Personales Subjetivos
Subject Pronouns

Videos relacionados

What are some ways of saying “I'm hungry” and “I’m thirsty” in Spanish?
Nayane Bremm
How do you say "I will miss you a lot" in Chinese?
XoKo Yu
How do you say "American", as in someone (or something) from the United States, in Spanish?
Nayane Bremm
Introduction: XoKo Yu
XoKo Yu
What are some cool ways that young people might greet their friends besides the usual "ni hao"?
XoKo Yu
How do I know when to use Akkusativ and when to use Dativ? Is there a rule?
Nayane Bremm
¿Cuál es la diferencia entre la pronunciación de woman-women y man-men?
Nayane Bremm
Quando e mais comum usar o "be going to" ou o "will". Pode me dar alguns exemplos quando usar cada um e por que seria mais adequado em casa frase?
Nayane Bremm
Cambiar idioma:
中文