Is there a difference between the language of South Korean and North Korea?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Envoyer message Réserver session vidéo

Hello Everyone, maybe this is the first question I got from the Polly Ambassadors. So, here is the question form Hannah Rama, Is there a difference between the language of South and North Korea? Well, first of all, I am a south korean, and sure, there is a obvious difference between the languages. OF course we both use Korean, and we can communicate each other. However, some words are different, and the accent is different. In South Korea, we adopt many words from English. For example, we call the database, 데이터베이스. But North Korea use 자료지기 instead of it. 자료 means data, 지기 means maybe base. We call the air conditioner as 에어컨, and North korean call it as 랭풍기. Also, they use 동무, to call each other that means friend, and this habit is derived from socialism which is adopted in North Korea. In South Korea, we call others by their name, Amy 씨, or Amy 님. For the accent, actually, I had never seen nor heard them before in face-to-face because we are still divided, so I have never heard the real accent of North Korean. But I saw it in the Korean movie with topic related to the North Korea. Well, but I’m gonna try it. So, I miss you mom. South Korean say, 엄마 보고싶어요. and North Korean say, 오마니 보고싶습네다. That’s it. for more question, dear my students, please book the private session, Okay? Bye~

Leçons associées

Politesse
사회 예절

Vidéos associées

How do you say "I will miss you a lot" in Chinese?
XoKo Yu
Introduction: Stephanie Sun
Stephanie Sun
What are some cool ways that young people might greet their friends besides the usual "ni hao"?
XoKo Yu
Introduction: Amy Hwang
Amy Hwang
Why are there so many ways to "hello" and "good-bye" in Korean?
Amy Hwang
Introduction: XoKo Yu
XoKo Yu
Simple Introduction of Counting in Chinese
Chumei P
Introduction: Diana Deborah Tang Chew Tze
Diana Deborah Tang Chew Tze
Changer de langue:
中文