What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Invia un messaggio Prenota Sessione Video

Some common embarrassing mistakes English speakers make in Spanish and what to say instead: Estoy embarazada - I'm pregnant Me siento avergonzado - I'm embarrassed Quiero introducirme - I want to insert myself Quiero presentarme - I want to introduce myself Estoy excitado - I'm horning Estoy emocionado - I'm excited ¿Dónde está el éxito? - Where is the success? ¿Dónde está la salida? - Where is the exit?

Lezioni correlate

Video correlati

O que sao os verbos modais em inglês? Por que eles sao diferentes dos outros verbos?
Nayane Bremm
Introduction: Nayane Bremm
Nayane Bremm
What are some fruits and vegetables that have different names in different countries, like palta (Chile) vs aguacate (Mexico)?
Nayane Bremm
Why is German called "Deutsch" in German, while Dutch is called "Niederländer"? Why do some Romance languages seem to use a different root word, like "Alemán" in Spanish and "Allemand" in French?
Nayane Bremm
¿Porqué el inglés no tiene equivalente a lo formal "Usted"?
Nayane Bremm
What is the difference between the nominative personal pronoun and the personal pronoun? When do we use the personal pronoun?
Nayane Bremm
Quando e mais comum usar o "be going to" ou o "will". Pode me dar alguns exemplos quando usar cada um e por que seria mais adequado em casa frase?
Nayane Bremm
What's the difference between "du" and "Sie"?
Nayane Bremm
Cambiare lingua:
中文