Your browser doesn’t support HTML5 video
Some common embarrassing mistakes English speakers make in Spanish and what to say instead: Estoy embarazada - I'm pregnant Me siento avergonzado - I'm embarrassed Quiero introducirme - I want to insert myself Quiero presentarme - I want to introduce myself Estoy excitado - I'm horning Estoy emocionado - I'm excited ¿Dónde está el éxito? - Where is the success? ¿Dónde está la salida? - Where is the exit?
Gerelateerde lessen
Gerelateerde videos
Introduction: XoKo Yu
Quando uso -ies no fim do verbo em inglês e por que?
What are some ways of saying “I'm hungry” and “I’m thirsty” in Spanish?
Why does it seem like Portuguese uses definite articles more often than other languages like Spanish and English?
What are some fruits and vegetables that have different names in different countries, like palta (Chile) vs aguacate (Mexico)?
What is the difference between "a" and "á" in Portuguese?
¿Cuál es la diferencia entre la pronunciación de woman-women y man-men?
Quando e mais comum usar o "be going to" ou o "will". Pode me dar alguns exemplos quando usar cada um e por que seria mais adequado em casa frase?