What's the difference between "você" and "tu"?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Stuur bericht

Hello, I’m Guilherme, one of the Portuguese Ambassadors and today I’m going to answer the question: What’s the difference between “tu” and “você”? The quick answer is: they both mean “you”. But, when you’re using “tu”, you have to use the second conjugation, the second person and when you’re using “você”, it’s the third person conjugation. The main reason for this, it’s because in the past “você” was kind of like a title, so it’s kind of like saying “Your Highness” or “Your Honour”. But, you’re never going to say “Your Highness are right or wrong”, you’re going to say “Your Highness is right or wrong”. It’s the third person. So it’s the same idea, when you use “você” it’s the third person. So for example, if we’re using the verb “to eat”, “comer”, if you’re using “tu”, you’re going to say “tu comes”, but if you’re using “você”, you’re going to say “você come”, which is the same as “he” or “she” or “it”. “Ele come”, “ela come”, “você come”. You’re probably going to hear a lot more “tus” in the south of Brazil and the north of Brazil. And kind of like in the middle, a lot more “você”, Rio de Janeiro, São Paulo, Minas Gerais. And when it comes to Portuguese from Portugal, the main difference is that “você” is formal and “tu” is informal. So, in a formal setting, you’re going to say “você”, “você”, “você” and in a informal setting, “tu”. And, I’d say this is probably, yeah, the main difference.

Gerelateerde lessen

Gerelateerde videos

What's the difference between "você" and "tu"?
Guilherme Ribeiro
Introduction: Diana Deborah Tang Chew Tze
Diana Deborah Tang Chew Tze
Introduction: XoKo Yu
XoKo Yu
Introduction: Stephanie Sun
Stephanie Sun
Introduction: Sen Shi
Sen Shi
Simple Introduction of Counting in Chinese
Chumei P
What are some cool ways that young people might greet their friends besides the usual "ni hao"?
XoKo Yu
How do you say "I will miss you a lot" in Chinese?
XoKo Yu
:
中文