Introdução
مُقَدِّمَة
Semelhante ao português, muitas línguas internacionais como o espanhol e alemão, atribuem gêneros gramaticais aos substantivos. Embora o árabe também o faça, ele ainda vai além e atribui gêneros gramaticais aos verbos também. Por exemplo, quando perguntamos a alguém como a pessoa está, a frase muda dependendo se a pessoa é homem ou mulher.:
Como você está?
كيفَ حالُكَ؟
(kayfa Haloka)
Falando com um homem
كيفَ حالُكِ؟
(kayfa Haloke)
Falando com uma mulher
Além disso, a palavra "tu/você" também se traduz de várias formas dependendo do gênero. Por exemplo, se você está falando com um homem (singular), usa-se a palavra أنتَ (aanta) e أنتِ (aanti) para uma muher.
Como você está?
كيفَ حالُكَ؟
(kayfa Haloka)
Falando com um homem
كيفَ حالُكِ؟
(kayfa Haloke)
Falando com uma mulher
Além disso, a palavra "tu/você" também se traduz de várias formas dependendo do gênero. Por exemplo, se você está falando com um homem (singular), usa-se a palavra أنتَ (aanta) e أنتِ (aanti) para uma muher.
Vocabulário
المفردات
Frases
أشباه الجمل
Lições Relacionadas
دُرُوس ذَاتُ صِلَةِ
Dias da Semana
أيّام الأُسْبوع
Religião
دين
Falar de Idiomas
الحديث عن اللغات
Conhecer Pessoas
الإجتماع بالناس
Verbos Ocos
الفعل الأجوف