Qual a diferença entre "Enchanté" e o "Heureux de faire votre connaissance"? / What's the difference between "Enchanté" and "Heureux de faire votre connaissance"?/ Cual es la diferencia

Your browser doesn’t support HTML5 video

أَرْسِلْ رِسَالَة

Enchanté (enchantée) = Heureux (heureuse) de faire votre/ta connaissance. = Ravi (ravie) de te connaître / de te rencontrer / de faire ta connaissance = Content de te connaître / de t'avoir rencontré (rencontrée) / de faire ta connaissance = C'est un plaisir de te connaitre. C'était un plaisir de te rencontrer. We use it all, but for the foreigners it's easier to say "enchanté".

دُرُوس ذَاتُ صِلَةِ

Thematisch ähnliche Unterrichtseinheiten

فِيدْيُوهَات ذاتُ صِلَة

Themenbezogene Videos

How different is ?? Canadian French from ?? European French?
Méla DLT
¿Para qué sirven los acentos en francés?
Méla DLT
How do I know when to use Akkusativ and when to use Dativ? Is there a rule?
Nayane Bremm
What is the difference between the nominative personal pronoun and the personal pronoun? When do we use the personal pronoun?
Nayane Bremm
Introduction: Csongor Máthé
Csongor Máthé
What's the difference between poli (educado) and éduqué (educado)? Qual e a diferença do poli (educado) para éduqué (educado)?
Méla DLT
Como se diferencia "sie" y "Sie" en la pronunciación?
Nayane Bremm
How are French demonstrative pronouns used? What's the difference between ce, ça, celui, and celle?
Méla DLT
Französisch Spanisch Englisch Italienisch Deutsch Portugiesisch Arabisch