Qual a diferença entre "Enchanté" e o "Heureux de faire votre connaissance"? / What's the difference between "Enchanté" and "Heureux de faire votre connaissance"?/ Cual es la diferencia

Your browser doesn’t support HTML5 video

أَرْسِلْ رِسَالَة

Enchanté (enchantée) = Heureux (heureuse) de faire votre/ta connaissance. = Ravi (ravie) de te connaître / de te rencontrer / de faire ta connaissance = Content de te connaître / de t'avoir rencontré (rencontrée) / de faire ta connaissance = C'est un plaisir de te connaitre. C'était un plaisir de te rencontrer. We use it all, but for the foreigners it's easier to say "enchanté".

دُرُوس ذَاتُ صِلَةِ

Thematisch ähnliche Unterrichtseinheiten

فِيدْيُوهَات ذاتُ صِلَة

Themenbezogene Videos

Why are words in French pronounced differently than spelled?
Méla DLT
¿Qué diferencia tiene el tilde dado vuelta?
Méla DLT
Which letters make different sounds in French compared to English?
Méla DLT
How do I know when to use Akkusativ and when to use Dativ? Is there a rule?
Nayane Bremm
Introduction: Csongor Máthé
Csongor Máthé
Como se diferencia "sie" y "Sie" en la pronunciación?
Nayane Bremm
¿Los números ordinales se dicen de la misma forma en masculino y femenino?
Méla DLT
Introduction: Méla DLT
Méla DLT
Französisch Spanisch Englisch Italienisch Deutsch Portugiesisch Arabisch