Las Preposiciones de Dos Vías

Wechselpräpositionen

Introducción

Einführung

Las llamadas preposiciones mixtas,son las preposiciones que pueden utilizarse con el caso acusativo o dativo.

Las preposiciones en alemán determinan el caso gramatical de los artículos y pronombres que se usan con ellas. Esta lección se ocupa de las que tienen ya sea el caso acusativo o dativo y que tienen un sentido o intención ligeramente diferente.

Cuando se utiliza con el caso acusativo hay implícito un movimiento, mientras que el caso dativo sugiere un estado. Por ejemplo, con las siguientes dos oraciones , in con el caso acusativo se traduce como "hacia dentro", mientras que con el caso dativo se traduce simplemente como "en": < br/>
Assusative
Die Leute gehen in das Gebäude.
Las personas van hacia dentro del edificio.

dativo
Die Leute sind en Gebäude dem.
Las personas que están en el edificio.

Esta es la misma diferencia que se observa con los pronombres interrogativos wo (dónde) y wohin (a donde ).

Hay otros tres grupos de preposiciones alemanas:

Vocabulario

Wortschatz

Play an
al lado de en
Play auf
sobre en
Play hinter
detrás de
Play in
dentro en

Frases

Redewendungen

Play Das hängt nun hinter meinem Schreibtisch.
Ahora se cuelga detrás de mi escritorio.

Haz una pregunta a los Embajadores Polly

Stellen Sie den Polly-Botschaftern eine Frage

¿Tienes preguntas de esta lección? Obtén una respuesta en video de un Embajador Polly, si tu pregunta es relevante e interesante.

Comentarios

Kommentare

Cambiar idioma Flag fr Francés Flag es Español Flag en Inglés Flag it Italiano Flag pt Portugués