As preposições de duas vias

Wechselpräpositionen

Introdução

Einführung

Também chamadas de preposições duvidosas, as preposições de dupla-via são as que podem ser usadas tanto com caso acusativo quanto com o caso dativo.

As preposições alemãs determinam a classe gramatical dos artigos e pronomes usados com elas. Essa lição trata das que tomam o caso acusativo ou dativo com significados ligeiramente diferentes.

Quando usadas no caso acusativo, dão a ideia de movimento, enquanto no caso dativo sugerem um estado estático. Por exemplo, nas duas orações abaixo, in com o caso acusativo traduz-se como " para dentro", enquanto no caso dativo como "dentro":

Acusativo
Die Leute gehen in das Gebäude.
As pessoas vão para dentro do prédio.

Dativo
Die Leute sind in dem Gebäude.
As pessoas estão dentro do prédio.

Essa mesma diferença acontece com os pronomes interrogativos wo (onde) e wohin (para aonde).

Existem três outros grupos de preposições alemãs:

Vocabulário

Wortschatz

Play über
sobre em cima acima
Play unter
entre debaixo embaixo abaixo
Play vor
diante desde antes em frente
Play zwischen
entre

Frases

Redewendungen

Play Das hängt nun hinter meinem Schreibtisch.
Agora se encontra atrás de minha mesa.

Faça uma pergunta aos Embaixadores Polly

Stellen Sie den Polly-Botschaftern eine Frage

Tem alguma pergunta sobre essa aula? Obtenha uma resposta em vídeo de um Embaixador Polly, se a sua pergunta for relevante e interessante.

Comentários

Kommentare

Mudar a língua Flag fr Francês Flag es Espanhol Flag en Inglês Flag it Italiano Flag pt Português