Por et Para

Por vs Para

Introduction

Introducción

et peuvent tous les deux être traduits par pour en français. Cependant, ils ne sont pas utilisés de la même manière.

Por peut souvent être traduit par par. Il est utilisé dans les cas suivants :

mathématiques
porciento - pour cent / 4 por 2 - 4 par 2

heure
estaba por tres horas - il était là pour trois heures

mouvement
venimos por tren - nous sommes arrivés en train

et quand on exprime un soutien
estoy por la paz - je suis pour la paix.

Para, dans la plupart des cas, signifie dans le but de. Il est utilisé dans les cas suivants :

pour parler d'un but.
Estudio para tener exito - J'étudie pour avoir du succès.

quand on parle d'une destination
Se va para Argentina - Elle va en Argentine.

Vous pouvez aussi consulter les leçons sur les prépositions pour avoir plus de détails.

Vocabulaire

Vocabulario

Play por
suivant par de pour

Les phrases

Frases

Play Está por la casa.
C'est vers la maison.

Poser une question aux Ambassadeurs Polly

Haz una pregunta a los Embajadores Polly

Avez vous des questions concernant cette leçon? Obtenez une réponse vidéo d'un ambassadeur Polly, si votre question est relevante et intéressante.

Commentaires

Comentarios

Changer de langue Flag fr Français Flag en Anglais Flag it Italien Flag de Allemand Flag pt Portugais