Introduction
Introducción
En espagnol, plusieurs adjectifs ont une forme raccourcie lorsqu'ils sont au masculin singulier et qu'ils se trouvent devant un nom. La forme complète et la forme raccourcie ont souvent un sens légèrement différent, qui peut varier selon la culture. Par exemple, il existe une différence entre un chico malo (un enfant méchant) et un mal chico (un enfant mauvais).
Pour la plupart de ces adjectifs, le changement de forme se fait de la même manière que lorsque uno (un/1) devient un (un, l'article indéfini). C'est-à -dire que leur dernière syllabe devient accentuée et que le -o en fin de mot, qui était accentué, est abandonné.
Il y a un mot dans la liste qui ne devrait pas vraiment y être, il s'agit de según, qui était à l'origine une forme raccourcie de "second". Cependant, avec le temps, il n'a plus été utilisé de cette manière, alors que c'est toujours le cas pour primer (premier) et tercer (troisième). Aujourd'hui, on l'utilise comme préposition et il signifie "selon".
Pour la plupart de ces adjectifs, le changement de forme se fait de la même manière que lorsque uno (un/1) devient un (un, l'article indéfini). C'est-à -dire que leur dernière syllabe devient accentuée et que le -o en fin de mot, qui était accentué, est abandonné.
Il y a un mot dans la liste qui ne devrait pas vraiment y être, il s'agit de según, qui était à l'origine une forme raccourcie de "second". Cependant, avec le temps, il n'a plus été utilisé de cette manière, alors que c'est toujours le cas pour primer (premier) et tercer (troisième). Aujourd'hui, on l'utilise comme préposition et il signifie "selon".
Commentaires
Comentarios