Introdução
Introducción
Frequentemente chamado de Espanhol Rioplatense (castellano rioplatense), a linguagem coloquial da Argentina e Uruguai é um dos dialetos mais diferentes do Espanhol. A diferença mais visível é o uso de vos no lugar de tú. Junto com isso também tem o estilo voseo de conjugar verbos na segunda pessoa do presente e do imperativo. Estas formas de conjugações se originam do Espanhol Velho e são geralmente semelhantes à conjugação do vosotros usado na Espanha.
Exemplos no Tempo Presente:
poder (poder)
tu puedes
vos podés
tener (ter)
tu tienes
vos tenés
salir (sair)
tu sales
vos salís
Exemplos do Modo Imperativo:
venir (vir)
tu ven
vos vení
decir (dizer)
tu di
vos decí
soltar (soltar)
tu suelta
vos soltá
O Espanhol Argentino também possui gírias locais chamadas lunfardo. Estas palavras geralmente se original do Italiano - devido ao número historicamente grande de imigrantes italianos - assim como em Português e línguas nativas como Guarani e o Quechua. Esta lição inclui alguma das gírias mais comum que você provavelmente ouvirá e também uma introdução de voseo.
Para uma coleção completa de gírias Argentinas, verifique nosso aplicativo Porteño Spanish.
Exemplos no Tempo Presente:
poder (poder)
tu puedes
vos podés
tener (ter)
tu tienes
vos tenés
salir (sair)
tu sales
vos salís
Exemplos do Modo Imperativo:
venir (vir)
tu ven
vos vení
decir (dizer)
tu di
vos decí
soltar (soltar)
tu suelta
vos soltá
O Espanhol Argentino também possui gírias locais chamadas lunfardo. Estas palavras geralmente se original do Italiano - devido ao número historicamente grande de imigrantes italianos - assim como em Português e línguas nativas como Guarani e o Quechua. Esta lição inclui alguma das gírias mais comum que você provavelmente ouvirá e também uma introdução de voseo.
Para uma coleção completa de gírias Argentinas, verifique nosso aplicativo Porteño Spanish.
Vocabulário
Vocabulario
Frases
Frases
Aquele cara parecia muito legal, mas depois me dei conta que ele somente sabe se gabar.
Comentários
Comentarios