Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?

Your browser doesn’t support HTML5 video

预约视频课程

Oi pessoal! Meu nome é Young, e eu sou seu tutor! Hoje eu gostaria de responder a pergunta ‘Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?’ Estou um pouco confuso com esta pergunta .. significado? ou som? quase todas as línguas têm sons semelhantes, e outras não. como em português, 'não' tem mais som nasal, mas o inglês não. e em Spanish soa 'ñ' como 'señorita' que inglês e português não possuem, mas coreano tem esse som com vogal ㅕ e ㅛ. você entendeu? vamos praticar vogais coreanas juntos, e você pode escrever a pronúncia em português. Eu adicionei consoante 'ㅇ' com todas as vogais aqui. 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 애 에 얘 예 와 왜 외 워 웨 위 의 Obrigada por assistir este vídeo, e se você quiser aprender mais comigo, reserve uma lição! Ate mais! Chau chau!

Lecciones relacionadas

Videos relacionados

¿Como se dice “hola” in coreano?
Young Kim
: Jonathan Benchlouch
Jonathan Benchlouch
How do you say "this is cool" in Spanish?
Karem M.
Como fala "bom dia", "boa tarde", e "boa noite" em coreano?
Young Kim
What's the difference between "tú" and "usted"?
Ale Lorenzo
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
Nayane Bremm
How long does it take to learn Spanish?
Ale Lorenzo
Introduction: Young Kim
Young Kim
更换语言:
Francés Español Inglés Italiano Alemán Portugués Chino