Idiomatische Verbalphrasen

Expressions idiomatiques avec verbes

Einführung Introduction
Idiomatische Wendungen werden bestimmte Ausdrücke in einer Sprache genannt, deren Sinn sich durch die bloße Zusammensetzung der in ihr enthaltenen Wörter nicht begreifen lässt. Sie haben eine spezielle Bedeutung, die nur Muttersprachler und diejenigen, die die Sprache gut beherrschen, verstehen können.

Im Deutschen existiert z. B. die Wendung "andere Saiten aufziehen", die meist nicht wortwörtlich gemeint ist, sondern eine Verhaltensänderung im Sinne von "strenger werden" oder "die Taktik ändern" bedeutet.

Französisch kennt zahlreiche solcher Ausdrücke, und in dieser Unterrichtseinheit lernen Sie häufigsten idiomatischen Wendungen mit verbes kennen.

Daneben existieren auch einige idiomatische Wendungen, die prépositions enthalten.
Redewendungen Les phrases
Play faire la queue
Schlange stehen
Haben Sie Fragen zu dieser Unterrichtseinheit? Avez vous des questions concernant cette leçon?

Erhalten Sie eine Videoantwort von einem Polly-Botschafter, wenn Sie eine Frage von allgemeinem Interesse haben.

Sprache wechseln Français Español English Deutsch Português