Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?

Your browser doesn’t support HTML5 video

메세지 보내기

Oi pessoal! Meu nome é Young, e eu sou seu tutor! Hoje eu gostaria de responder a pergunta ‘Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?’ Estou um pouco confuso com esta pergunta .. significado? ou som? quase todas as línguas têm sons semelhantes, e outras não. como em português, 'não' tem mais som nasal, mas o inglês não. e em Spanish soa 'ñ' como 'señorita' que inglês e português não possuem, mas coreano tem esse som com vogal ㅕ e ㅛ. você entendeu? vamos praticar vogais coreanas juntos, e você pode escrever a pronúncia em português. Eu adicionei consoante 'ㅇ' com todas as vogais aqui. 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 애 에 얘 예 와 왜 외 워 웨 위 의 Obrigada por assistir este vídeo, e se você quiser aprender mais comigo, reserve uma lição! Ate mais! Chau chau!

관련 강의

Leçons associées

모음
모음

관련 비디오

Vidéos associées

¿Cual es la diferencia entre las diferentes maneras de expresar ''buenas tardes''? ¿Cuando tengo que usar cada una?
Méla DLT
Introduction: Mathieu Chatelain
Mathieu Chatelain
¿Como se dice “hola” in coreano?
Young Kim
What's the difference between "bonne nuit" and "bonne soirée"?
Ale Lorenzo
What is the difference between “Et toi” and “Et vous”?
Jonathan Benchlouch
Introduction: Elise Nantois
Elise Nantois
What are the easy ways to understand and speak Korean language?
Young Kim
"Bonjour" means "hello", right? Why can't you say it at night?
Aurelie Charlotte
:
Français Espagnol Anglais Italien Allemand Portugais Coréen