Your browser doesn’t support HTML5 video
Du - you Sie - you "Sie" is more formal. Germans usually take it seriously, so if you are talking to someone you don't know, asking for information, prefer to use "Sie". Also at school, talking to teachers it is always used. *Notice that "Sie" is used for: -"Sie" - you - both singular and plural (formal) (always with the -S- capital - "sie" - for she - "sie" - for they Don't worry, you will always know which one is which. You use different conjugations with each one and also by the context :)
Videos relacionados
관련 비디오
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
What's the difference between "du" and "Sie"?
How do I know when to use Akkusativ and when to use Dativ? Is there a rule?
Einführung: Nayane Bremm
Why are there so many ways to "hello" and "good-bye" in Korean?
Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?
Why does the definite article "o" sometimes come before the "que"?
In Korea why do you have so many informal and formal ways of saying things?