¿Porqué el inglés no tiene equivalente a lo formal "Usted"?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Enviar mensaje Reservar sesión de Video

In English we don't have a formal version of YOU but we do have other ways to make the sentence formal in the language. Just by adding PLEASE in a request makes it more formal... Instead of using "Can you do me a favor? " "Could you do me a favor?" also makes it more formal, and a lot of other ways that we can study more about in a lesson or other videos :)

Lecciones relacionadas

관련 강의

Pronombres Personales Subjetivos
Subject Pronouns

Videos relacionados

관련 비디오

¿Cuál es la diferencia entre “Gute nacht”, “Guten abend” y “Gutenachmittag”?
Nayane Bremm
Como fala "bom dia", "boa tarde", e "boa noite" em coreano?
Young Kim
Is there a difference between the language of South Korean and North Korea?
Amy Hwang
Introduction: Nayane Bremm
Nayane Bremm
Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?
Young Kim
Introduction: Young Kim
Young Kim
Quando eu uso "may" expressando duvida? Pode me explicar quando uso "may" e nao posso usar "can" ao inves?
Nayane Bremm
Why does Korean have two sets of numbers? Native and Chinese?
Amy Hwang
Cambiar idioma:
영어 한국의