¿Porqué el inglés no tiene equivalente a lo formal "Usted"?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Envoyer message Réserver session vidéo

In English we don't have a formal version of YOU but we do have other ways to make the sentence formal in the language. Just by adding PLEASE in a request makes it more formal... Instead of using "Can you do me a favor? " "Could you do me a favor?" also makes it more formal, and a lot of other ways that we can study more about in a lesson or other videos :)

Leçons associées

관련 강의

Les pronoms sujets
Subject Pronouns

Vidéos associées

관련 비디오

Como se diferencia "sie" y "Sie" en la pronunciación?
Nayane Bremm
¿Cuál es la diferencia entre usar fine y good? Es válido decir: i'm good, we're good, it's fine?
Nayane Bremm
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
Nayane Bremm
Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?
Young Kim
How do I use the present continuous in German? For example, phrases like "I am studying German now" or "They are talking to me"
Nayane Bremm
In Korea why do you have so many informal and formal ways of saying things?
Young Kim
Why does Korean have two sets of numbers? Native and Chinese?
Young Kim
Why is German called "Deutsch" in German, while Dutch is called "Niederländer"? Why do some Romance languages seem to use a different root word, like "Alemán" in Spanish and "Allemand" in French?
Nayane Bremm
Changer de langue:
영어 한국의