What's the difference between telling someone "te quiero" and "te amo"? Don't they both mean "I love you"?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Stuur bericht

In Spanish to say "I love you", we say both "te quiero" and "te amo", but we use them according to the level of our feelings. Both phrases are used to express the love that you have for the other person but “te amo” is a very special phrase. You cannot say “te amo” to everybody. It's only used when you have a deep feeling for someone, and it is not recommended to say "te amo" to your significant other at the beginning of a relationship because you must be sure about your feelings. Also, you can use both phrases when you want to express love to your family.

Gerelateerde lessen

Gerelateerde videos

Why do people say both "¿qué hora son?" and "¿qué hora es?" to ask what time it is?
Karem M.
In Western culture, we can nod our heads up-and-down for "yes" and shake them left-and-right for "no". Does Chinese have anything similar, or do they do the same thing? Are there other gestures for "yes" and "no"?
XoKo Yu
Simple Introduction of Counting in Chinese
Chumei P
Introduction: Stephanie Sun
Stephanie Sun
Simple Introduction of Counting in Chinese
Chumei P
Profile Introduction - Presentación
Karem M.
How do you say "I will miss you a lot" in Chinese?
XoKo Yu
How do you say "this is cool" in Spanish?
Karem M.
:
中文