Comment ça va ?

كيف الحال

Commencer la leçon Memorama Attrapez le mot Pendu

Introduction

مُقَدِّمَة

De nombreuses langues comme le français et l'allemand donnent un genre grammatical aux noms. C'est aussi le cas en arabe, sauf qu'en plus de cela, les verbes s'accordent aussi en genre. Par exemple, si l'on demande à une personne comment elle va, l'expression utilisée sera différente selon le sexe de la personne :

Comment allez-vous ?

كيفَ حالُكَ؟
(kayfa Haloka)
Lorsque l'on s'adresse à un homme

كيفَ حالُكِ؟
(kayfa Haloke)
Lorsque l'on s'adresse à une femme

De plus, le mot "tu/vous" se traduit de différentes façons selon le genre. Par exemple, si l'on parle à un homme seul, on utilisera le mot أنتَ (Aanta), mais أنتِ (Aanti) si l'on s'adresse à une femme seule.

Vocabulaire

المفردات

انتَ
aanta
tu masculin
انتِ
aanti
tu féminin
جيّداً
jayidan
bien
كان
kan
être
كيفَ؟
kayfa
comment
حظ
HaDH
chance

Les phrases

أشباه الجمل

كيفَ حالُكَ؟
kayfa Haloka
Comment allez-vous ? masculin
كيفَ حالُكِ؟
kayaf Haloke
Comment allez-vous ? féminin
كيف حالَك؟
kayfa halak
Comment ça va ?
ما الأخبار؟
maa alaakhbaar
Qu'est-ce que tu racontes ?
هل أنتَ بخير؟
hal aanta bikhayr
Tout va bien ?
جيّد
jayid
Bien.
جيّد، أنا بخير
jayid, aanaa bikhayr
Je vais bien. masculin
جيّدة، أنا بخير
jayida, aanaa bikhayr
Je vais bien. féminin
لستُ بخير
lasto bikhayr
Je ne vais pas très bien.
جيد جداً
jayid jidan
Très bien.
لستُ جيداً
lasto jayidan
Pas bien.
سيّئ
sayi'
Mal.
وأنتَ؟
wa aanta
Et toi ? masculin
وأنتِ؟
wa aanti
Et toi ? féminin
انتبه لنفسِكَ
aaintabih linafsik
Prends soin de toi masculin
انتبهي لنفسِكِ
aaintabihy linafsik
Prends soin de toi féminin
حظاَ جيداَ
HaDHan jayidan
Bonne chance.

Leçons associées

دُرُوس ذَاتُ صِلَةِ

Mois islamiques
الأشهر الهجرية
Salutations
التحيات
Famille
عائلة
Famille (la parenté)
العائلة الكبيرة
Verbes réguliers
الفعل الصحيح السالم

Cours

دورات

Débutant
المبتدئ
Voyages
السفر
Changer de langue:
الغة الانجليزية العربية