Qual a diferença entre "Enchanté" e o "Heureux de faire votre connaissance"? / What's the difference between "Enchanté" and "Heureux de faire votre connaissance"?/ Cual es la diferencia

Your browser doesn’t support HTML5 video

Enviar mensaje Reservar sesión de Video

Enchanté (enchantée) = Heureux (heureuse) de faire votre/ta connaissance. = Ravi (ravie) de te connaître / de te rencontrer / de faire ta connaissance = Content de te connaître / de t'avoir rencontré (rencontrée) / de faire ta connaissance = C'est un plaisir de te connaitre. C'était un plaisir de te rencontrer. We use it all, but for the foreigners it's easier to say "enchanté".

Lecciones relacionadas

Leçons associées

Videos relacionados

Vidéos associées

Qual é a diferença entre Excuse-moi e Excusez-moi?
Prof Renato
How is the R sound in French pronounced?
Aurelie Charlotte
Qual a diferença entre "Enchanté" e o "Heureux de faire votre connaissance"? / What's the difference between "Enchanté" and "Heureux de faire votre connaissance"?/ Cual es la diferencia
Méla DLT
"Bonjour" means "hello", right? Why can't you say it at night?
Aurelie Charlotte
How are French demonstrative pronouns used? What's the difference between ce, ça, celui, and celle?
Méla DLT
When do you use "Comment allez-vous ?" vs "Comment ça va ?"
Méla DLT
What's the difference between poli (educado) and éduqué (educado)? Qual e a diferença do poli (educado) para éduqué (educado)?
Méla DLT
Does "salut" mean "hello" or "good-bye"?
Sarah Barkoczi
Cambiar idioma:
Français Espagnol Anglais Italien Allemand Portugais