Your browser doesn’t support HTML5 video
Some common embarrassing mistakes English speakers make in Spanish and what to say instead: Estoy embarazada - I'm pregnant Me siento avergonzado - I'm embarrassed Quiero introducirme - I want to insert myself Quiero presentarme - I want to introduce myself Estoy excitado - I'm horning Estoy emocionado - I'm excited ¿Dónde está el éxito? - Where is the success? ¿Dónde está la salida? - Where is the exit?
Lezioni correlate
Video correlati
How do you say "American", as in someone (or something) from the United States, in Spanish?
What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?
Why does the definite article "o" sometimes come before the "que"?
Einführung: Nayane Bremm
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
Como se diferencia "sie" y "Sie" en la pronunciación?
¿Cuál es la différencia entre "lastname" o "surname"?
Quando e mais comum usar o "be going to" ou o "will". Pode me dar alguns exemplos quando usar cada um e por que seria mais adequado em casa frase?