¿Porqué el inglés no tiene equivalente a lo formal "Usted"?

Your browser doesn’t support HTML5 video


In English we don't have a formal version of YOU but we do have other ways to make the sentence formal in the language. Just by adding PLEASE in a request makes it more formal... Instead of using "Can you do me a favor? " "Could you do me a favor?" also makes it more formal, and a lot of other ways that we can study more about in a lesson or other videos :)

関連レッスン

Lezioni correlate

Video correlati

¿Cuál es la diferencia entre usar fine y good? Es válido decir: i'm good, we're good, it's fine?
Nayane Bremm
Einführung: Nayane Bremm
Nayane Bremm
When do you use "mi dispiace" and "mi scusi"? What's the difference?
Silvia
Introduction: GEANINA KATI TAUNE
GEANINA KATI TAUNE
O que sao os verbos modais em inglês? Por que eles sao diferentes dos outros verbos?
Nayane Bremm
What are the different ways of saying “welcome” in Italian?
Silvia
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
Nayane Bremm
Quando uso -ies no fim do verbo em inglês e por que?
Nayane Bremm
Francese Spagnolo Inglese Italiano Tedesco Portoghese Giapponese