¿Porqué el inglés no tiene equivalente a lo formal "Usted"?

Your browser doesn’t support HTML5 video


In English we don't have a formal version of YOU but we do have other ways to make the sentence formal in the language. Just by adding PLEASE in a request makes it more formal... Instead of using "Can you do me a favor? " "Could you do me a favor?" also makes it more formal, and a lot of other ways that we can study more about in a lesson or other videos :)

関連レッスン

Lezioni correlate

Video correlati

Introduction: Ingrid Gabriela Papa
Ingrid Gabriela Papa
Introducción: Sheila Pistolesi
Sheila Pistolesi
¿Debo usar "could" o "can" para hacer preguntas?
Nayane Bremm
¿Porqué el inglés no tiene equivalente a lo formal "Usted"?
Nayane Bremm
Introduction: Nayane Bremm
Nayane Bremm
What's the difference between "du" and "Sie"?
Nayane Bremm
Einführung: Nayane Bremm
Nayane Bremm
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
Nayane Bremm
Francese Spagnolo Inglese Italiano Tedesco Portoghese Giapponese