¿Porqué el inglés no tiene equivalente a lo formal "Usted"?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Enviar Mensagem Reservar Vídeo Aula

In English we don't have a formal version of YOU but we do have other ways to make the sentence formal in the language. Just by adding PLEASE in a request makes it more formal... Instead of using "Can you do me a favor? " "Could you do me a favor?" also makes it more formal, and a lot of other ways that we can study more about in a lesson or other videos :)

Lições Relacionadas

Lezioni correlate

Pronomes Pessoal Sujeito
Subject Pronouns

Vídeos Relacionados

Video correlati

How do you order red wine in Italian?
Silvia
How do I know when to use Akkusativ and when to use Dativ? Is there a rule?
Nayane Bremm
What are the different ways of saying “welcome” in Italian?
Silvia
How do I use the present continuous in German? For example, phrases like "I am studying German now" or "They are talking to me"
Nayane Bremm
¿Cuál es la différencia entre "lastname" o "surname"?
Nayane Bremm
Quando e mais comum usar o "be going to" ou o "will". Pode me dar alguns exemplos quando usar cada um e por que seria mais adequado em casa frase?
Nayane Bremm
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
Nayane Bremm
What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?
Nayane Bremm
Mudar a língua:
Francese Spagnolo Inglese Italiano Tedesco Portoghese