Why does it seem like Portuguese uses definite articles more often than other languages like Spanish and English?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Send Message Reserve Video Session

Because we do use more articles than other languages in general. In a lot of languages we don't use articles before proper names. In Portuguese we do. We also use the definite articles before Possessive adjectives. - (A) minha tia fala comigo. This one is not a rule, but we often use it before them. *** in some states in Brazil, people don't always use the articles before proper names.

Related Lessons

関連レッスン

Definite Articles
Os artigos definidos

Related Videos

How do I use the present continuous in German? For example, phrases like "I am studying German now" or "They are talking to me"
Nayane Bremm
What is the difference between とうも (doumo) and ありがとう (arigatou)?
Not currently active
Why do ラ (ra), リ (ri), ル (ru), レ (re) and ロ (ro) sometimes sound like they begin with a /d/ sound? And why are they used sometimes for an /l/ sound?
Not currently active
Quando uso -ies no fim do verbo em inglês e por que?
Nayane Bremm
What's the difference between "du" and "Sie"?
Nayane Bremm
How do you pronounce an Umlaut (ä, ö, ü) in German?
Nayane Bremm
How do you say "American", as in someone (or something) from the United States, in Spanish?
Nayane Bremm
Quando e mais comum usar o "be going to" ou o "will". Pode me dar alguns exemplos quando usar cada um e por que seria mais adequado em casa frase?
Nayane Bremm
Change language:
英語 日本語