Your browser doesn’t support HTML5 video
Because we do use more articles than other languages in general. In a lot of languages we don't use articles before proper names. In Portuguese we do. We also use the definite articles before Possessive adjectives. - (A) minha tia fala comigo. This one is not a rule, but we often use it before them. *** in some states in Brazil, people don't always use the articles before proper names.
Videos relacionados
What is the difference between とうも (doumo) and ありがとう (arigatou)?
Why does it seem like Portuguese uses definite articles more often than other languages like Spanish and English?
Why is German called "Deutsch" in German, while Dutch is called "Niederländer"? Why do some Romance languages seem to use a different root word, like "Alemán" in Spanish and "Allemand" in French?
What are some fruits and vegetables that have different names in different countries, like palta (Chile) vs aguacate (Mexico)?
Como se diferencia "sie" y "Sie" en la pronunciación?
Quando e mais comum usar o "be going to" ou o "will". Pode me dar alguns exemplos quando usar cada um e por que seria mais adequado em casa frase?
Why do ラ (ra), リ (ri), ル (ru), レ (re) and ロ (ro) sometimes sound like they begin with a /d/ sound? And why are they used sometimes for an /l/ sound?
How do I use the present continuous in German? For example, phrases like "I am studying German now" or "They are talking to me"