Qual a diferença entre "Enchanté" e o "Heureux de faire votre connaissance"? / What's the difference between "Enchanté" and "Heureux de faire votre connaissance"?/ Cual es la diferencia

Your browser doesn’t support HTML5 video

Envoyer message Réserver session vidéo

Enchanté (enchantée) = Heureux (heureuse) de faire votre/ta connaissance. = Ravi (ravie) de te connaître / de te rencontrer / de faire ta connaissance = Content de te connaître / de t'avoir rencontré (rencontrée) / de faire ta connaissance = C'est un plaisir de te connaitre. C'était un plaisir de te rencontrer. We use it all, but for the foreigners it's easier to say "enchanté".

Leçons associées

관련 강의

Vidéos associées

관련 비디오

Porque é usado "comment ça va" tanto para como você está e quanto para como vai?
Méla DLT
Cual es la diferencia entre la vocal 어 (eo) y la vocal 오 (o)?
Young Kim
Introduction: Young Kim
Young Kim
Why are words in French pronounced differently than spelled?
Méla DLT
How different is ?? Canadian French from ?? European French?
Méla DLT
Como fala "bom dia", "boa tarde", e "boa noite" em coreano?
Young Kim
When do you use "Comment allez-vous ?" vs "Comment ça va ?"
Méla DLT
Which letters make different sounds in French compared to English?
Méla DLT
Changer de langue:
영어 한국의