What are some cool ways that young people might greet their friends besides the usual "ni hao"?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Stuur bericht

When young people greet their friends, they rarely use "Ni Hao", because "Ni Hao" is more or less equivalent to "How do you do" in English, where it is often used to greet someone you've just met or you are less familiar with. When young people greet their friends, they'd use phrases//sentences like "What's up?", "What are you up to?" "How have you been?"; Translations for the above into Chinese are as the following: I) Chinese: Hao(3rd tone) a (neutral tone)! English: very casual way of "How are you?", and the other person would answer "Hao(3rd tone)! or "Yi(1st tone) Ban(1st tone) = So so" II) Chinese: Zui (4) Jin (4) Zen(3) Me(nuetral) Yang (4)? English: "What's up?", "What are you up to?" "How have you been?" III) "Hai" or "Hi", or "Hey" would all work in Chinese for casual greetings, which is equivalent to "Hello" in English. People in China, regardless of their age, like using gestures to greet their friends: waving hands with a smile on your face, nodding you head. Guys might hit each other on their shoulder, or give a firm handshake to their friends. Female might pat on their friends' shoulders, or hug each other. When young people meet their friends at a certain time of the day, they'd just say "Good morning/afternoon/evening"; this is a bit less casual and somewhat formal.

Gerelateerde lessen

관련 강의

Gerelateerde videos

관련 비디오

What are the easy ways to understand and speak Korean language?
Young Kim
Why are there so many ways to "hello" and "good-bye" in Korean?
Amy Hwang
¿Como se dice “hola” in coreano?
Young Kim
What is a glottal stop?
Young Kim
Introduction: Young Kim
Young Kim
Why does Korean have two sets of numbers? Native and Chinese?
Amy Hwang
When does the consonant "ㄹ" make an /l/ sound and when does it make an /r/ sound?
Young Kim
Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?
Young Kim
:
영어 한국의