Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Stuur bericht

Oi pessoal! Meu nome é Young, e eu sou seu tutor! Hoje eu gostaria de responder a pergunta ‘Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?’ Estou um pouco confuso com esta pergunta .. significado? ou som? quase todas as línguas têm sons semelhantes, e outras não. como em português, 'não' tem mais som nasal, mas o inglês não. e em Spanish soa 'ñ' como 'señorita' que inglês e português não possuem, mas coreano tem esse som com vogal ㅕ e ㅛ. você entendeu? vamos praticar vogais coreanas juntos, e você pode escrever a pronúncia em português. Eu adicionei consoante 'ㅇ' com todas as vogais aqui. 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 애 에 얘 예 와 왜 외 워 웨 위 의 Obrigada por assistir este vídeo, e se você quiser aprender mais comigo, reserve uma lição! Ate mais! Chau chau!

Gerelateerde lessen

Lições Relacionadas

Gerelateerde videos

Vídeos Relacionados

What's the difference between "você" and "tu"?
Guilherme Ribeiro
When does the consonant "ㄹ" make an /l/ sound and when does it make an /r/ sound?
Young Kim
What is a glottal stop?
Young Kim
Cual es la diferencia entre la vocal 어 (eo) y la vocal 오 (o)?
Young Kim
Minha apresentação como embaixador para a língua Português
Bheto Rego
Introduction: Young Kim
Young Kim
Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?
Young Kim
Introduction: Camila Araujo
Camila Araujo
:
Francês Espanhol Inglês Italiano Alemão Português Holandês