Qual a diferença entre "Enchanté" e o "Heureux de faire votre connaissance"? / What's the difference between "Enchanté" and "Heureux de faire votre connaissance"?/ Cual es la diferencia

Your browser doesn’t support HTML5 video

메세지 보내기

Enchanté (enchantée) = Heureux (heureuse) de faire votre/ta connaissance. = Ravi (ravie) de te connaître / de te rencontrer / de faire ta connaissance = Content de te connaître / de t'avoir rencontré (rencontrée) / de faire ta connaissance = C'est un plaisir de te connaitre. C'était un plaisir de te rencontrer. We use it all, but for the foreigners it's easier to say "enchanté".

관련 강의

Похожие уроки

관련 비디오

Похожие видео

Introducción: Méla DLT
Méla DLT
Introduction: Yaroslav Shumeyko
Yaroslav Shumeyko
¿Para qué sirven los acentos en francés?
Méla DLT
Introduction: Tetiana Vasyltsova
Tetiana Vasyltsova
Introduction: Olga Leshchinskaia
Olga Leshchinskaia
Introduction: Iaroslav Volfson
Iaroslav Volfson
¿Qué diferencia tiene el tilde dado vuelta?
Méla DLT
Introduction: Méla DLT
Méla DLT
:
Английский Немецкий Русский