Your browser doesn’t support HTML5 video
Some common embarrassing mistakes English speakers make in Spanish and what to say instead: Estoy embarazada - I'm pregnant Me siento avergonzado - I'm embarrassed Quiero introducirme - I want to insert myself Quiero presentarme - I want to introduce myself Estoy excitado - I'm horning Estoy emocionado - I'm excited ¿Dónde está el éxito? - Where is the success? ¿Dónde está la salida? - Where is the exit?
관련 강의
관련 비디오
What's the difference between "du" and "Sie"?
Como se diferencia "sie" y "Sie" en la pronunciación?
Why does the definite article "o" sometimes come before the "que"?
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
Quando e mais comum usar o "be going to" ou o "will". Pode me dar alguns exemplos quando usar cada um e por que seria mais adequado em casa frase?
What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?
What are some fruits and vegetables that have different names in different countries, like palta (Chile) vs aguacate (Mexico)?
How do you say "American", as in someone (or something) from the United States, in Spanish?