What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Stuur bericht

Some common embarrassing mistakes English speakers make in Spanish and what to say instead: Estoy embarazada - I'm pregnant Me siento avergonzado - I'm embarrassed Quiero introducirme - I want to insert myself Quiero presentarme - I want to introduce myself Estoy excitado - I'm horning Estoy emocionado - I'm excited ¿Dónde está el éxito? - Where is the success? ¿Dónde está la salida? - Where is the exit?

Gerelateerde lessen

Gerelateerde videos

What is the difference between the nominative personal pronoun and the personal pronoun? When do we use the personal pronoun?
Nayane Bremm
¿Cuál es la diferencia entre usar fine y good? Es válido decir: i'm good, we're good, it's fine?
Nayane Bremm
What's the difference between "du" and "Sie"?
Nayane Bremm
How do you apply the masculine and feminine? Is it by speaker (ie. a man speaking uses the masculine regardless of who he is talking to), or it is who is being spoken to (ie. a man talking to a woman will use the feminine)?
Jonathan Benchlouch
Quando uso -ies no fim do verbo em inglês e por que?
Nayane Bremm
¿Cuál es la diferencia entre “Gute nacht”, “Guten abend” y “Gutenachmittag”?
Nayane Bremm
What are some fruits and vegetables that have different names in different countries, like palta (Chile) vs aguacate (Mexico)?
Nayane Bremm
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
Nayane Bremm
:
עִברִית