What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Отправить сообщение

Some common embarrassing mistakes English speakers make in Spanish and what to say instead: Estoy embarazada - I'm pregnant Me siento avergonzado - I'm embarrassed Quiero introducirme - I want to insert myself Quiero presentarme - I want to introduce myself Estoy excitado - I'm horning Estoy emocionado - I'm excited ¿Dónde está el éxito? - Where is the success? ¿Dónde está la salida? - Where is the exit?

Похожие уроки

Похожие видео

What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
Nayane Bremm
What is the difference between זֶה בֶּן “this is Adi” and זֹאת עֲדִי “this is Ben"? Why do they use different verbs?
Jonathan Benchlouch
O que sao os verbos modais em inglês? Por que eles sao diferentes dos outros verbos?
Nayane Bremm
Why does the definite article "o" sometimes come before the "que"?
Nayane Bremm
What's the difference between "du" and "Sie"?
Nayane Bremm
¿Debo usar "could" o "can" para hacer preguntas?
Nayane Bremm
What are some ways of saying “I'm hungry” and “I’m thirsty” in Spanish?
Nayane Bremm
Quando uso -ies no fim do verbo em inglês e por que?
Nayane Bremm
:
עִברִית