What's the difference between "disculpa", "disculpe", "perdón" "permiso"?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Send Message Reserve Video Session

Permiso means: Excuse me, may I come in. It is used when you come to a place or when you try to get through a crowd of people. It also means excuse me when you try to reach something. For example: “permiso, puedo pasar”, “permiso, por favor” “permiso, voy a agarrar este libro” In some countries you can say “con permiso” Disculpe, Disculpa, perdón mean: I'm sorry. It depends on the context. It’s very common when you need to ask for something, or to say “sorry to bother you” For example: "Disculpa, ¿puedes decirme la hora?" “Disculpe ¿puede prestarme su lápiz? Perdón is used when you are very sorry about a mistake, this is the perfect word to apologize, it is more sentimental when you feel very bad for something. “perdón, cometí un error”, “perdón no volverá a ocurrir”. “Perdoname por haberte fallado” “perdóname” The word “perdon” can be used to ask for something and it is very polite: "Perdón, ¿puede decirme la hora?"

Related Lessons

관련 강의

Social Etiquette
Modales Sociales

Related Videos

관련 비디오

How do you say "this is cool" in Spanish?
Karem M.
Why does Korean have two sets of numbers? Native and Chinese?
Amy Hwang
Why do people say both "¿qué hora son?" and "¿qué hora es?" to ask what time it is?
Karem M.
Why are there so many ways to "hello" and "good-bye" in Korean?
Amy Hwang
Why are there seven vowels in Korean when English only has five?
Amy Hwang
Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?
Young Kim
Introduction: Amy Hwang
Amy Hwang
Cual es la diferencia entre la vocal 어 (eo) y la vocal 오 (o)?
Young Kim
Change language:
영어 한국의