Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?

Your browser doesn’t support HTML5 video


Oi pessoal! Meu nome é Young, e eu sou seu tutor! Hoje eu gostaria de responder a pergunta ‘Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?’ Estou um pouco confuso com esta pergunta .. significado? ou som? quase todas as línguas têm sons semelhantes, e outras não. como em português, 'não' tem mais som nasal, mas o inglês não. e em Spanish soa 'ñ' como 'señorita' que inglês e português não possuem, mas coreano tem esse som com vogal ㅕ e ㅛ. você entendeu? vamos praticar vogais coreanas juntos, e você pode escrever a pronúncia em português. Eu adicionei consoante 'ㅇ' com todas as vogais aqui. 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 애 에 얘 예 와 왜 외 워 웨 위 의 Obrigada por assistir este vídeo, e se você quiser aprender mais comigo, reserve uma lição! Ate mais! Chau chau!

関連レッスン

관련 강의

관련 비디오

What are the easy ways to understand and speak Korean language?
Young Kim
Why are there seven vowels in Korean when English only has five?
Amy Hwang
Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?
Young Kim
¿Como se dice “hola” in coreano?
Young Kim
Why does Korean have two sets of numbers? Native and Chinese?
Young Kim
What is a glottal stop?
Young Kim
Introduction: Amy Hwang
Amy Hwang
Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?
Young Kim
영어 한국의