What's the difference between "disculpa", "disculpe", "perdón" "permiso"?

Your browser doesn’t support HTML5 video

أَرْسِلْ رِسَالَة

Permiso means: Excuse me, may I come in. It is used when you come to a place or when you try to get through a crowd of people. It also means excuse me when you try to reach something. For example: “permiso, puedo pasar”, “permiso, por favor” “permiso, voy a agarrar este libro” In some countries you can say “con permiso” Disculpe, Disculpa, perdón mean: I'm sorry. It depends on the context. It’s very common when you need to ask for something, or to say “sorry to bother you” For example: "Disculpa, ¿puedes decirme la hora?" “Disculpe ¿puede prestarme su lápiz? Perdón is used when you are very sorry about a mistake, this is the perfect word to apologize, it is more sentimental when you feel very bad for something. “perdón, cometí un error”, “perdón no volverá a ocurrir”. “Perdoname por haberte fallado” “perdóname” The word “perdon” can be used to ask for something and it is very polite: "Perdón, ¿puede decirme la hora?"

دُرُوس ذَاتُ صِلَةِ

Lições Relacionadas

فِيدْيُوهَات ذاتُ صِلَة

Vídeos Relacionados

What's the difference between "esse/essa" and "aquele/aquela"?
Prof Renato
Introduction: Angelica Brasil
Angelica Brasil
What's the difference between "disculpa", "disculpe", "perdón" "permiso"?
Karem M.
Introduction
Angelo Menezes
Introduction: Camila Araujo
Camila Araujo
Why does the definite article "o" sometimes come before the "que"?
Nayane Bremm
Why do people say both "¿qué hora son?" and "¿qué hora es?" to ask what time it is?
Karem M.
Profile Introduction - Presentación
Karem M.
Francês Espanhol Inglês Italiano Alemão Português Árabe