Qual a diferença entre "Enchanté" e o "Heureux de faire votre connaissance"? / What's the difference between "Enchanté" and "Heureux de faire votre connaissance"?/ Cual es la diferencia

Your browser doesn’t support HTML5 video

أَرْسِلْ رِسَالَة

Enchanté (enchantée) = Heureux (heureuse) de faire votre/ta connaissance. = Ravi (ravie) de te connaître / de te rencontrer / de faire ta connaissance = Content de te connaître / de t'avoir rencontré (rencontrée) / de faire ta connaissance = C'est un plaisir de te connaitre. C'était un plaisir de te rencontrer. We use it all, but for the foreigners it's easier to say "enchanté".

دُرُوس ذَاتُ صِلَةِ

관련 강의

فِيدْيُوهَات ذاتُ صِلَة

관련 비디오

What are the easy ways to understand and speak Korean language?
Young Kim
Introduction: Amy Hwang
Amy Hwang
When does the consonant "ㄹ" make an /l/ sound and when does it make an /r/ sound?
Young Kim
What is a glottal stop?
Young Kim
¿Los números ordinales se dicen de la misma forma en masculino y femenino?
Méla DLT
¿Como se dice “hola” in coreano?
Young Kim
Porque é usado "comment ça va" tanto para como você está e quanto para como vai?
Méla DLT
Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?
Young Kim
영어 한국의